Сценарій весілля

Сценарії весіль

Автомобіль з молодятами під'їжджає до місця торжества і подає сигнал. Молоді виходять з машини, і на сходах будинку їх зустрічають батьки та гості. Батьки: Вітаємо вас, дорогі діти, і пропонуємо вам хліб-сіль. Прийміть цей каравай як символ благополуччя, достатку, міцної любові та надійного дому. На сцену виходить російський молодець зі свитком і починає читати. Молодець: Указ! Всім учасникам весілля! З ... місяця цього року ... дня оголошуємо молодця ... і дівицю ... чоловіком і дружиною. Вони погодилися обміняти свою свободу на спільне життя. Тому приймайте їх тільки разом, а окремо — ні, адже вони тепер одне ціле. Чоловік повинен любити і дбати про дружину, а вона, у свою чергу, повинна поважати і шанувати його. Усі проблеми ви будете вирішувати разом. Молодець передає свиток ведучому. Ведучий: Ми хотіли запропонувати вам розламати каравай, щоб визначити, хто буде главою сім'ї, але ви самі вирішите це питання, спираючись на любов і повагу один до одного. Жених: Дорогі гості, сьогоднішня подія відбулася завдяки вашим добрим порадам і участі. Будь ласка, спробуйте наш каравай, адже кажуть: розділена радість — радість удвічі. Жених і наречена обносять гостей караваем. Батьки (батько нареченої): Дорогі гості, в кожній родині є свої звичаї, які об'єднують її з іншими. Ми від щирого серця запрошуємо вас до святкового столу. Гості направляються в зал, де накриті столи. На дверях натягнута яскрава стрічка. Молоді зупиняються. Ведучий: Ось і перешкода. Не засмучуйтеся, вам ще не раз доведеться з ними зіткнутися. Як ви її подолаєте, вирішите на першій сімейній раді. Жених піднімає наречену на руки і переносить через стрічку. Ведучий: Шлях вільний! Ласкаво просимо! Молоді та гості входять у зал. Звучить фонограма пісні «Ми бажаємо щастя вам». Усі розсаджуються за столами, музика затихає. Ведучий: Дорогі друзі, з утворенням нової сім'ї кожен з вас здобув нових родичів. Для деяких це перша зустріч. Давайте познайомимося ближче, і в цьому нам допоможуть друзі сім'ї. Друзі розповідають про жениха та наречену, звучить здравиця на їхню честь. Ведучий: Говорити добрі побажання і дарувати подарунки — це стара, але прекрасна весільна традиція. Дорогі молодята, ваші батьки хочуть вас привітати. Батьки дарують молодим сімейні реліквії та альбом, в який молодята зможуть записувати історію своєї сім'ї. Ведучий: Ми всі з нетерпінням чекали цього дня, щоб привітати ... і ... з їхнім першим спільним святом — днем утворення сім'ї. Але батьки молодих чекали цього дня з особливим почуттям. Дозвольте мені від усіх, хто зібрався тут, висловити вам подяку за те, що ви виростили таких чудових дітей. Дякуємо вам. Усі встають і чокаються з батьками молодих. Інші тости проголошуються в ході свята, звучить фонова музика. Ведучий: Дорогі друзі! Сьогодні для всіх нас радісний день. А для ... і ... він особливо важливий. Ми хочемо, щоб цей день залишився в пам'яті молодих на все життя. У цій красивій папці ми даруємо вам вашу першу сімейну реліквію — простий листок календаря, який через кілька годин стане історичним документом. Пройдуть роки, і, поглянувши на пожовклий листок, ви згадаєте, що перший день вашого спільного життя тривав ... годин ... хвилин, і сонечко зійшло для вас о ... годині ... хвилин. Цей листок також нагадає вам про всіх нас. Я прошу всіх гостей залишити в цій папці свої привітання і побажання молодим. У цей прекрасний день ми, ваші близькі, друзі, рідні, бажаємо вам миру і щастя на довгі роки. Ура молодим! Роздаються крики «Ура», в повітря летять конфетті і серпантин. Звучить фонова музика. Ведучий: Увага! Сьогодні до нас на весілля прийшло багато привітальних телеграм. Деякі з них ми вам зараз зачитамо. 1. Просимо вивчити ще одну мову — мову сімейних відносин. Інститут іноземних мов. 2. Прилечу з подарунком в строк. Ваш аіст. Далі веселі привітальні телеграми, придумані гостями, читають їх автори. Ведучий: Для ... і ... звучить весільний вальс. Ми запрошуємо вас на перший вальс у перший день вашого сімейного життя. Ведучий: Ми віримо, що цей танець стане пам'ятним на довгі роки для вас. Цей найчудовіший танець — ваш перший сімейний вальс. Танцювальна пауза триває близько 25 хвилин, після чого всі знову сідають за стіл. Ведучий: Прошу уваги! У старину, коли хлопець збирався одружитися, його родина уважно придивлялася до нареченої. Краса і характер не враховувалися, обговорювали лише, як вона справляється з домашніми справами. Сьогодні у кожної нареченої є водопровід, але перевірити, готові чи молоді разом «не один пуд солі з'їсти», буде цікаво. Тому ми запрошуємо вас взяти участь у весільних випробуваннях жениха і нареченої. Дорогі родичі та знайомі молодят, давайте з'ясуємо, наскільки добре вони знають один одного. Ви по черзі задавайте питання, а молоді будуть на них відповідати. Я, як арбітр, буду вести рахунок. Приблизні питання: 1. Які квіти любить наречена? 2. Які духи віддає перевагу наречена? 3. Який розмір взуття у жениха? 4. За яку футбольну команду він вболіває? 5. Якого кольору очі у тещі? 6. Коли не потрібен сім'ї клад? (Коли в сім'ї лад.) 7. Коли чоловіка називають ласкавим жіночим ім'ям? (Коли багато спить: Соня.) 8. Який найсолодший місяць? (Медовий.) 9. Дві картинки, а одна стежка? (Чоловік і дружина.) 10. Як називають муки ревнощів, виконувані під балалайку? (Страждання.) Ведучий: Не засмучуйтеся, якщо не встигаєте з відповідями. Це гра, і результати жартівливі. Ви бачите, що родичі готові надати вам допомогу. Тепер батькам і близьким присвоюються почесні титули... Ведучий знайомить гостей з родичами молодят, і ті по черзі встають. Батько чоловіка (ф.і.о.) — свекор; Мати чоловіка (ф.і.о.) — свекруха; Батько жінки (ф.і.о.) — тесть; Мати жінки (ф.і.о.) — теща; Сестра чоловіка (ф.і.о.) — золовка; Сестра жінки (ф.і.о.) — своячениця; Брат чоловіка (ф.і.о.) — деверь; Батьки молодих один одному — сваті та свати; Молода дружина їм — невістка; Молодий чоловік їм — зять. Ведучий (звертається до молодих): Бажаємо вам щастя, друзі та рідні, Щоб були ви вічно, завжди молодими. Тепер покляніться словами, справами На вірність свою перед усіма друзями. Клянетесь ли разом по життю йти, Одне одного тримати у часі шляху? Молоді: Клянемося! Ведучий: Клянетесь ли ви і рідним, і друзям І горе, і радість ділити пополам? Молоді: Клянемося! Ведучий: Клянешся ли, бути чоловіком прикладним, Захисником, другом, помічником вірним? Жених: Клянуся! Ведучий: Клянешся ли ти чоловіка любити, З ним доброю, привітною, ласкавою бути? Наречена: Клянуся! Ведучий: Молоді та дорогі гості! Послухайте настанову подружжю, яку давали ще в XVI столітті. «Потрібно, щоб чоловіки навчали своїх жінок з любов'ю і благоразумним покаранням. Жінки запитують своїх чоловіків про всяке благочиння, як душу спасти, і Богу і чоловікові угодити, і дім свій добре будувати, і у всьому чоловікові підкорятися, і що він накаже, те з любов'ю і зі страхом слухати і творити за цим писанням... Ведучий: У всіх народів, у всі часи було особливе ставлення до вогню. Вогонь — це символ життя, вогонь — це символ вогнища, дому. Я попрошу матерів, які дали життя цим прекрасним дітям, запалити дві свічки як символ довгого спільного життя ... і ... Звучить спокійна музика. Свідки підносять матерям дві красиві свічки. Музика починає звучати в повну силу. Матері запалюють свічки і передають їх молодим. Ведучий: Дорогі ... і ..., бажаємо вам все життя нести вогонь любові у своїх серцях і пам'ятати, що без батьківського тепла ваше щастя не буде повним. Будьте щасливі! В цей час свідки запалюють свічки на столі. Залишаються включеними лише окремі лампи. Музика закінчується. Ведучий: Дорогі молодята! У мене в руках не просто зв'язка кульок — це скарбниця побажань. Пропоную відкрити її. Гості дружно відповідають: «Готові!» Звучить «Весільний марш» Мендельсона. У зал входять фальшиві молодята. Він маленького зросту, пухкенький, вона — висока і худорлява. Комізм полягає в тому, що жениха грає дівчина, а наречену — хлопець. Ведучий: А ви хто такі? Фальшиві молодята: Жених і наречена! Ведучий: Але ви не наші, а з якоїсь іншої весілля! Наші молодята на вас не схожі. Фальшиві молодята: Схожі, схожі! Усі молодята на світі однакові і всі роблять однаково! Ведучий: Ну, якщо це так, то «гірко»! Гості хором повторюють: «Гірко»! Жених намагається поцілувати наречену, але його зросту явно не вистачає. Він підскакує, намагається схопитися за шию, але все марно. Тоді він приносить стілець, стає на нього і цілує наречену. Звучить весела, жвава мелодія. Жених запрошує наречену. Гості не вірять їм. Тоді вони знімають костюми і запрошують усіх танцювати. Танцювальна пауза триває 15-20 хвилин. Усі гості сідають за солодкий стіл. Звучить циганська пісня. У зал входять «цигани». Вони передбачають молодим їхнє майбутнє, потім виконують циганський танець. Звучить пісня «Так будьте здорові». Ведучий заводить весільний хоровод і залучає всіх гостей. Жених: Ми хочемо, щоб цей день залишився в пам'яті не тільки у нас, але і у всіх наших гостей. Наречена: За старою доброю традицією на пам'ять про цей день ми даруємо вам ці маленькі сувеніри. Молодята проходять по «живому» коридору, вручаючи гостям значки, листівки тощо. Звучать останні побажання. На виході молоді повертаються до гостей, дякують їм, махають квітами і йдуть. Біля ганку їх чекає машина. Ведучий: Друзі, дорогі! У хвилину прощання прийміть наш найсердечніший привіт! До нових зустрічей! Бажаємо вам щастя, здоров'я та успіхів!